Pueblos indigenas









 

Una respuesta integrada para los pueblos indígenas en el Perú

 

La desigualdad es una constante que afecta a muchos pueblos indígenas en el Perú. Esta fractura se hace más visible en esta pandemia y nos exige una respuesta integral que  garantice un futuro con participación efectiva para que los pueblos indígenas, ejerciendo sus derechos fundamentales y colectivos, nunca más sean dejados atrás.

Basándonos en nuestra experiencia en la Amazonía peruana, desde el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) venimos trabajando de manera conjunta con el Gobierno peruano y las organizaciones indígenas a través de datos, evidencias y análisis que agilicen la respuesta y la recuperación temprana ante COVID-19 y futuros riesgos en las comunidades.

Chequeos en lenguas

 

Información sobre vacunas para pueblos indígenas, es un conjunto de 15 spots radiales traducidos en 5 lenguas originarias con información veraz y confiable sobre las vacunas, dirigida a las comunidades indígenas de Loreto (Datem del Marañon), Ucayali, San Martín y Cusco (Megantoni), para la toma de decisiones informadas y libres respecto al proceso de vacunación.

 

Este trabajo colaborativo, ha sido posible gracias a la alianza del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Cooperación Suiza COSUDE con Ojo Público, quien a través de su iniciativa de verificación de contenido en lenguas indígenas, para difundir información contrastada y confiable que permita reducir el posible impacto de datos y versiones falsas en poblaciones vulnerables con poco o nulo acceso a diversidad de medios de comunicación y fuentes autorizadas.

Todos spots se difundirán a través de radios locales y otros medios comunitarios en las regiones de Loreto, Ucayali, Cusco y San Martín principalmente. También se encontrarán de libre acceso y puedes escucharlos aquí


En un primer paso de este esfuerzo conjunto, nos conectamos con las comunidades indígenas en la Amazonía para elaborar un mensaje sobre prevención y cuidados frente a la COVID-19, para ser compartido a través de las redes comunitarias. Se ha elaborado el material en español, asháninka, awajún y shipibo-konibo.

 
 
 
 
 

Español

Shipibo - Conibo

Awajún

Asháninka

 

Nos unimos en un esfuerzo conjunto con el Gobierno peruano y las organizaciones indígenas, para crear “Respira Amazonía”, una serie de 60 microprogramas radiales para informar y sensibilizar a las comunidades de nuestra Amazonía sobre la prevención y atención frente a la COVID -19. 

Respira Amazonía consiste en cinco programas grabados cada uno en diez idiomas: Achuar, Kichwa Pastaza, Awajun, Ashaninka, Kakataibo, Yanesha, Kichwa Lamas, Shawi, Shipibo, Matsigenka, Yine y castellano. Estos microprogramas abordarán temas como la prevención de la automedicación, el cuidado de pacientes sospechosos de COVID-19 en la comunidad, entre otros aspectos priorizados por las organizaciones indígenas. 

Todos los microprogramas se difundirán a través de radios locales y perifoneo en las regiones de Amazonas, Loreto, Ucayali, Huánuco y San Martín principalmente. También se encontrarán de libre acceso en la cuenta SoundCloud del PNUD Perú. Puedes escucharlos aquí: