| Inicio | Sala de prensa |
Documentos |
I. Política (1) 1. El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) tiene el compromiso de hacer que la información sobre sus programas y operaciones esté a disposición del público. El PNUD considera que el acceso público a la información es un componente clave para la participación efectiva de todos los grupos interesados, incluyendo al público, en el proceso del desarrollo humano. El PNUD reconoce que existe una correlación positiva entre un alto nivel de transparencia a través del intercambio de información y la participación pública en las actividades de desarrollo apoyadas por el PNUD. 2. La Política sobre Divulgación de Información del PNUD (mencionada en adelante como “Política”) tiene el propósito de asegurar que la información sobre sus programas y operaciones esté a disposición del público, salvo por la información limitada que se considera confidencial, según se establece en la presente Política. En su condición de custodio de fondos públicos, el PNUD, tiene responsabilidades directas para con la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, incluyendo los Estados Miembros de las Naciones Unidas, y tiene responsabilidades indirectas para con sus parlamentos y contribuyentes, y para con el público de los países donantes y los países que participan en programas. El acceso público a una información completa y oportuna mantenida o generada por el PNUD continuará facilitando la transparencia, la rendición de cuentas y el sentimiento de propiedad nacional respecto de los programas y operaciones del PNUD. En la medida en que gran parte de la información del PNUD ya se encuentra a disposición del público a través de diversos medios que incluyen, por ejemplo, el sitio Web corporativo del PNUD y, en forma individual, los sitios Web de las Oficinas de País, la presente Política codifica los principios, prácticas y procedimientos existentes. 3. La Política se ha desarrollado teniendo en cuenta las declaraciones y conferencias intergubernamentales más importantes de las Naciones Unidas, incluyendo la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo (1992), la Declaración y Programa de Acción de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social de Copenhague (1995), los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas (2000) y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de la Sociedad de Información (2003). 4. A los efectos de la presente Política, el término “información” se define como todo material impreso o electrónico que proporcione conocimiento sobre las actividades del PNUD, incluyendo, a título ilustrativo pero no limitativo, los programas y operaciones del PNUD. 5. La presente Política se aplica al PNUD y a los Fondos y Programas asociados administrados por el PNUD, a saber, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) ,el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), y los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). La presente Política se encuentra disponible en el sitio Web corporativo del PNUD, así como en los sitios Web de las Oficinas de País y los Fondos y Programas asociados. 6. El Representante Residente de las Oficinas de País, los Jefes de las Direcciones de la Sede y los Coordinadores Ejecutivos de los Fondos y Programas asociados del PNUD deberán ser responsables del cumplimiento de la presente Política. 7. El paquete de información enumerado en el párrafo 8 se encuentra disponible en los sitios Web del PNUD. La documentación específica de cada país se encuentra disponible en los sitios Web de las Direcciones Regionales y Centrales y/o en los sitios Web de las Oficinas de País correspondientes. En caso de que la información no se encuentre disponible en los sitios Web del PNUD, el público puede comunicarse con la oficina del Representante Residente en el país, la Dirección Regional correspondiente o la Dirección pertinente en la Sede del PNUD, o podrá acceder a la información a través de otras fuentes tales como, por ejemplo, bibliotecas depositarias, librerías de las Naciones Unidas y otros organismos de las Naciones Unidas, dependiendo de la naturaleza de la información deseada. El Representante Residente de las Oficinas de País, los Jefes de las Direcciones de la Sede y los Coordinadores Ejecutivos de los Fondos y Programas asociados del PNUD serán responsables de asegurar que se atiendan debidamente las solicitudes de información del público. 8.1 Información sobre la gestión de los programas de país del PNUD: a) Acuerdos Básicos Modelos de Asistencia b) Evaluaciones Comunes para los Países (CCA) y Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) c) Documentos de los Programas del País o documentos de “Un Plan” d) Planes de Acción de los Programas del País y Planes de Trabajo Anual e) Documentos de proyectos f) Informes sobre el rendimiento de los proyectos g) Informes Anuales del Coordinador Residente h) Informes de Evaluación Por mayores detalles acerca de cada uno de los antemencionados tipos de material informativo consultar el Anexo I. 8.2 Información sobre las operaciones del PNUD: a) Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP b) Oficina Ejecutiva del PNUD c) Información financiera del PNUD d) Adquisiciones del PNUD e) Personal del PNUD Para mayores detalles acerca de cada uno de los antemencionados tipos de material informativo consultar el Anexo I. 9. La información enumerada en los párrafos 8.1 y 8.2 se encuentra disponible en al menos uno de los tres idiomas de trabajo del PNUD (inglés, francés y español), dependiendo del idioma oficial/de trabajo de la Oficina de País que haya publicado la información. Los documentos presentados a la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP para ser adoptados formalmente se encuentran disponibles en inglés, francés y español. 10. Esta política reconoce que las crisis, los conflictos, los desastres humanitarios y ciertas situaciones de desarrollo especiales presentan desafíos particulares en términos de las relaciones entre la Oficina de País y los gobiernos y otros grupos de interés. El principio fundamental que se aplica a la divulgación de información en estas situaciones o en las comunidades que presentan niveles elevados de tensiones políticas, sociales y culturales es la transparencia. No obstante, el PNUD reconoce que, en ciertas situaciones, la información sensible relativa a los contextos políticos y económicos debe mantener su carácter confidencial. En tales casos existen, por lo general, otros documentos y marcos relativos a la gestión de los programas del país del PNUD o sus operaciones que están a disposición del público, tal como las resoluciones del Consejo de Seguridad que disponen una misión de las Naciones Unidas o las evaluaciones de las necesidades de las Naciones Unidas. 11. Práctica y principios actuales sobre confidencialidad Si bien el PNUD tiene el compromiso de contar con un sistema de divulgación de información abierto y transparente, existen consideraciones jurídicas, operativas y prácticas que son necesarias para preservar los intereses de la organización así como los de su personal y sus diversos asociados. Las excepciones que figuran a continuación en los literales (a) a (g) se ajustan a las adoptadas por la Secretaría de las Naciones Unidas, diversos Estados Miembros de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, y están limitadas a lo necesario para preservar las necesidades públicas o privadas, esenciales y legítimas (por ejemplo, la privacidad personal). La información correspondiente a las siguientes categorías se considera confidencial y no se encuentra a disposición del público: (a)Información recibida de terceros o enviada a terceros con carácter de confidencialidad; (b) Información cuya divulgación puede poner en peligro la integridad o seguridad de alguna persona, violar sus derechos o invadir su privacidad; (c) Información cuya divulgación puede poner en peligro la seguridad de los Estados Miembros o lesionar la seguridad o el desarrollo apropiado de alguna operación o actividad del PNUD; (d) Información cubierta por privilegios jurídicos o relativa al acceso a informes de auditoría interna; (e) Documentos internos entre oficinas o dentro de la misma oficina, incluyendo los mensajes de correo electrónico y los borradores de documentos; (f) Información comercial cuya divulgación podría lesionar los intereses financieros del PNUD o de otras partes involucradas; (g) Información cuya divulgación podría en opinión del PNUD socavar gravemente el diálogo sobre políticas con los Estados Miembros o los asociados en la ejecución. 12. Se podrán rechazar los pedidos de información que se consideren abusivos, excesivos o vejatorios. III. Proceso de revisión y apelación 13. Si se han agotado todos los recursos enumerados en el párrafo 7 y el solicitante de la información no ha obtenido la información deseada, o si se ha denegado la información por motivos que parezcan no ser congruentes con el espíritu de la presente Política, el solicitante podrá dirigirse por escrito a la Oficina de Asuntos Jurídicos para que se reconsidere su caso. Los pedidos deberán dirigirse a: Director, Oficina de Asuntos Jurídicos 14. Se acusará recibo de todas las solicitudes. El solicitante tendrá derecho a una respuesta de la Oficina de Asuntos Jurídicos dentro de los 45 días naturales siguientes a la recepción de la solicitud. 15. En caso de que el solicitante no quede satisfecho con la respuesta de la Oficina de Asuntos Jurídicos y se mantenga en forma total o parcial la respuesta negativa a la solicitud de un documento, el solicitante podrá pedir una revisión de dicha decisión al Grupo de Supervisión de la Divulgación de Información (en adelante “Grupo”), proporcionando los motivos de la apelación (ver Sección IV). Los pedidos de apelación deberán dirigirse a: Secretaría, Grupo de Supervisión de la Divulgación de Información 16. Se acusará recibo de todos los pedidos de apelación. El Grupo deberá revisar las solicitudes de divulgación de parte o la totalidad de un documento que se hayan denegado a una persona del público en general y dictar una decisión final en general dentro de los 45 días naturales siguientes a la recepción de la apelación y, a lo sumo, a los 60 días naturales. 17. En caso de que el Grupo no llegue a un acuerdo, formulará recomendaciones al Administrador del PNUD acerca de los resultados que serían más congruentes con la aplicación de la Política. El Administrador será la persona competente para tomar la decisión final, teniendo en cuenta las recomendaciones del Grupo. IV. Grupo de Supervisión de la Divulgación de Información Mandato 18. El mandato del Grupo consiste en supervisar la aplicación de la Política sobre Divulgación de Información y analizar y revisar las apelaciones relativas a la divulgación de información. Funciones 19. La función principal del Grupo es revisar las apelaciones que se le hayan presentado y determinar si se ha aplicado correctamente la Política sobre Divulgación de Información del PNUD. Las decisiones se regirán por el principio de buscar soluciones amistosas en el contexto de la solicitud y las partes que puedan verse afectadas por la divulgación de la información. 20. El Grupo también podrá elaborar, según sea apropiado, mecanismos y procedimientos más detallados para la revisión de negativas a solicitudes, revisar la aplicación de la Política y formular recomendaciones o modificaciones que deberían realizarse, así como reconsiderar la Política en función de los cambios operativos y de otro tipo que ocurran dentro del PNUD. Composición 21. El Grupo está conformado por cinco miembros, todos ellos designados por el Administrador del PNUD en consulta con las Direcciones del PNUD. Tres miembros serán profesionales del PNUD y dos serán personas pertenecientes a organismos no gubernamentales, uno de ellos proveniente de un país donde se implemente un programa de país del PNUD y otro de un país donante, todos ellos designados en carácter personal. El Jefe de Gabinete del PNUD o su Jefe Adjunto y el Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones prestarán servicios como miembros ex oficio del Grupo. El Grupo elegirá a uno de sus propios miembros como Presidente. 22. Los integrantes del Grupo prestarán servicios durante un plazo de dos años, que podrá prorrogarse por un plazo adicional a discreción del Administrador. Las designaciones se realizarán en cualquier momento del año al vencimiento del plazo de uno de los miembros o cuando surja una vacante. Criterio para la selección de los miembros del Grupo 23. Los miembros se seleccionarán sobre la base de los siguientes criterios: una clara comprensión de las políticas, estructuras, programas y operaciones del PNUD, tanto a nivel de la Sede como de las Oficinas de País; conocimiento de los programas y operaciones de los Fondos y Programas asociados del PNUD; profundo conocimiento y familiaridad con las políticas sobre divulgación y acceso a la información; y comprobada capacidad para trabajar con los asociados del PNUD. Reuniones 24. El Grupo se reunirá en forma virtual o in situ toda vez que deba revisarse una apelación. El Grupo también podrá reunirse para analizar asuntos vinculados a la política sobre la divulgación de información y/u otros asuntos específicos, según sea necesario. Funciones de la Oficina de Comunicaciones 25. La Oficina de Comunicaciones prestará servicios como Secretaría del Grupo.
ANNEXO ITipo de información que normalmente se encuentra a disposición del público a través de los sitios Web del PNUD: 8.1 Información sobre la gestión de los programas de país del PNUD: a) Acuerdos Básicos Modelos de Asistencia La relación del PNUD con los gobiernos de los países donde se ejecutan programas está jurídicamente establecida y regida por los Acuerdos Básicos Modelos de Asistencia (Standard Basic Assistance Agreement, SBAA). b) Evaluaciones Comunes para los Países (Common Country Assessment, CCA) / Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) Las CCA/MANUD establecen el marco para las actividades operativas del sistema de las Naciones Unidas en muchos países en que se ejecutan programas. Se trata de un documento creado por el gobierno, preparado por representantes del gobierno en consulta con el Equipo de Naciones Unidas en el País, bajo la dirección del Coordinador Residente de las Naciones Unidas. Una contribución al trabajo analítico del país y el MANUD son productos obligatorios, salvo que exista un solo organismo residente de las Naciones Unidas en el país o que el país se encuentre en una situación de crisis o saliendo de ella, en cuyo caso la contribución de las Naciones Unidas podrá ser apoyar la evaluación de las necesidades posteriores al conflicto. Los MANUD y CCA completos se encuentran disponibles en los sitios Web de las Direcciones Regionales del PNUD y en el sitio Web del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. c) Documentos de los Programas del País o documentos de “Un Plan” Sobre la base del MANUD aprobado por el gobierno y el Equipo de Naciones Unidas en el País y del Plan Estratégico del PNUD, el diálogo con el gobierno del país en que se ejecuta un programa tiene como resultado los Documentos del Programa del País, que son preparados por el gobierno con el apoyo y en consulta con la Oficina de País del PNUD. Este documento identifica los objetivos clave y las oportunidades de apoyo del PNUD a los programas y prioridades nacionales, tal como hayan sido aprobados por la Junta Ejecutiva. Una vez aprobado por la Junta Ejecutiva, el Documento definitivo del Programa del País se publicará en línea, a disposición del público en general, a través de los sitios Web de las Direcciones Regionales respectivas y/o el sitio Web de la Oficina de País, o a través de la oficina del Representante Residente en los países en que se ejecuta el programa. El documento de “Un Plan” es un acuerdo marco de programación común celebrado entre el gobierno y un cierto número de organismos de las Naciones Unidas participantes, a los efectos de aumentar la inclusividad y la congruencia de la respuesta programática colectiva del sistema de las Naciones Unidas en un país dado. El PNUD contribuye al documento de “Un Plan” dentro del ámbito del Documento del Programa por Países aprobado por la Junta Ejecutiva para ese país en particular. Los documentos de “Un Plan" se pondrán a disposición del público a través de los sitios Web de las Oficinas de País del PNUD, el sitio Web del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los sitios Web de los organismos de las Naciones Unidas participantes. d) Planes de Acción de los Programas del País y Planes de Trabajo Anual Sobre la base del Documento del Programa del País aprobado por la Junta Ejecutiva y en colaboración con el gobierno, la Oficina de País del PNUD elaborará un Plan de Acción del Programa del País que incluirá un detalle del diseño del programa, los principales resultados esperados y las estrategias para lograr dichos resultados, y aclarará los arreglos acordados para la aplicación y gestión del programa/proyecto. Adicionalmente al Plan de Acción del Programa del País, el Plan de Trabajo Anual establece los objetivos y prioridades anuales de la Oficina de País. El Plan de Acción del Programa del País y el Plan de Trabajo Anual constituyen el acuerdo formal entre el PNUD y el gobierno para la ejecución del Programa del País. e) Documentos de proyectos Los documentos de proyectos, o los Planes de Acción del Programa del País junto con los Planes de Trabajo Anual, constituyen el acuerdo jurídico entre el gobierno del país en que se ejecuta un programa y el PNUD acerca de la aplicación de un proyecto. f) Informes sobre el rendimiento de los proyectos Estos informes incluyen los Informes de Revisión Anual, los Informes de Resultados de las Oficinas de País, la Evaluación de Resultados en Términos de Desarrollo, los Informes de Revisión Anual del Proyecto, los Informes Trimestrales sobre la Marcha de los Proyectos y los Informes de Evaluación de los Resultados, en caso de que se evalúen los resultados. g) Informes Anuales del Coordinador Residente El Coordinador Residente prepara un informe anual sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas para su presentación al Secretario General de las Naciones Unidas y los grupos interesados. h)informes de Evaluación Las evaluaciones de los programas del PNUD y las respuestas de gestión a las evaluaciones del PNUD están disponibles en línea, en caso de existir, en la base de datos pública de los Centros de Recursos de Evaluación y/o el sitio Web de la Oficina de Evaluación. 8.2 Información sobre las operaciones del PNUD: a) Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP Sobre la base del trabajo del programa de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, toda la documentación está disponible en el sitio Web de la Junta Ejecutiva con anterioridad a cada sesión. Los documentos se preparan para ayudar a la Junta a realizar su mandato según se dispone en la resolución 48/162 de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Los documentos abarcan una gran variedad de temas: políticas y estrategias; asuntos financieros, presupuestarios, administrativos, programáticos y operativos; evaluaciones; y temas relacionados con la organización y los procedimientos. Posteriormente, estos informes se publican como documentos oficiales de las Naciones Unidas y quedan disponibles a través del sitio Web del Sistema de Archivo de Documentos. de las naciones Unidas. Asimismo, en el sitio Web de la Junta Ejecutiva se dispone de un registro permanente de todas las deliberaciones y decisiones de la Junta. Adicionalmente, en el sitio Web hay disponible un archivo de los documentos del Consejo de Administración que abarca desde 1966. b) Oficina Ejecutiva del PNUD Los Informes Anuales del Administrador, así como las declaraciones y discursos del Administrador y el Administrador Asociado, se encuentran a disposición del público en el sitio Web corporativo del PNUD. c) Información Financiera del PNUD Toda la documentación asociada a los presupuestos del PNUD para las actividades de gestión y programas aprobada por la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, incluyendo el informe financiero y los estados financieros auditados, la revisión anual de la situación financiera y el informe anual de la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD se encuentran a disposiciones del público. Los estados financieros auditados del PNUD también se publican y registran cada dos años en el sitio Web de la Asamblea General de las Naciones Unidas. En los Informes Anuales del Administrador se incluye también información sobre las fuentes de financiación del PNUD. d) Adquisiciones del PNUD Las actividades de adquisición del PNUD siguen las pautas de las políticas y procedimientos establecidos en diversos documentos, incluyendo el capítulo de adquisiciones de las Políticas y Procedimientos de los Programas y Operaciones del PNUD, que se encuentra disponible en línea. El PNUD también publica en línea todos sus avisos de solicitud de adquisiciones. Los contratos adjudicados superiores a US$ 30.000 se encuentran disponibles en línea en los sitios Web de las Oficinas de País, desglosados por región y tipo de servicios/productos (tipo, alcance y monto del contrato). Los Acuerdos de Servicios Especiales y los Contratos de Servicios superiores a US$ 30.000 se pueden publicar de forma resumida a los efectos de mantener la privacidad y por razones de seguridad. e) Personal del PNUD Listado de todos los funcionarios del PNUD, incluyendo el personal de proyectos, que trabajan a nivel mundial o en cada país.Notas al pie 1. La presente Política reemplaza el primer borrador oficial finalizado en julio de 1996, que fue aprobado por el Comité Ejecutivo el 10 de enero de 1997. En junio de 2001 se realizó una evaluación independiente para revisar la aplicación y el impacto de la Política. Posteriormente, la Política se comparó con políticas más amplias de las Naciones Unidas y en agosto de 2004 fue objeto de nuevas revisiones. En mayo de 2007 se introdujeron nuevos cambios menores, y entre diciembre de 2007 y enero de 2008 se efectuó una actualización de mayor importancia |
|
|
Preguntas frecuentes · Contáctenos · Derechos de autor y términos de uso· Línea directa de investigación · Política sobre divulgación de información· Empleo |